viernes, marzo 02, 2007

No hay segundo

...idioma en la Comunidad Valenciana. En la Copa del América hay un letrero de dimensiones enormes en uno de los viejos tinglados del puerto en el que se puede leer el lema de la competición en decenas de idiomas pero, que yo haya visto (igual está en algún rincón o me fallan los ojos), no está en valenciano.


Me sonaba a mi que en su día se había firmado un convenio entre la organización y la Generalitat para el uso del valenciano en el evento deportivo, pero no lo he encontrado.

5 Comments:

Anonymous Anónimo said...

No vos entenc, ¿el valencià és un idioma? Llavors nos doneu la raó per fi, o és un idioma quan vos interesa criticar al PP i un dialecte que vos interes aagenollar-vos dvant de Catalunya?

Ma que n'hi ha de bollit

10:49 p. m.  
Anonymous Anónimo said...

A QUI LI IMPORTA SI ÉS UN IDIOMA, UNA LLENGUA UN DIALECTE O LA FIGA MANDANGA, EL CAS ÉS QUE EL PP PASSA OLÍMPICAMENT DEL VALENCIÀ. PITJOR ENCARA: NO EL VOL VEURE NI EN PINTURA, EL MENYSPREA, VOL LIQUIDAR-LO. I L'EXEMPLE QUE POSA MALVAROSA ÉS MOLT I MOLT CLAR: PRIMER EN ÀRAB QUE EN VALENCIÀ!

11:00 p. m.  
Anonymous Anónimo said...

Havia pensat en contestar-li a Recaredo; però, no crec que pague la pena. Ara bé: i si algun dia, abans de parlar, llig un poc, s'informa i, després, dóna la seua opinió raonada? O també és un dels nombrosos filòlegs, historiadors, erudits, tot d'una peça, que poblen les nostres terres?

Lletra

7:40 p. m.  
Anonymous Anónimo said...

Lo més graciós és que el ministre Sevilla, també valencià, no gastà el valencià en la seua campanya publicitària, i no vos vaig vore tan "reivindicatius" ni tant calents.

Ay mare, quanta mediocritat.

11:44 a. m.  
Blogger  Xavi Bellot said...

Què fort... si fins i tot està en basc! Si us fixeu, sobre la "N" de No Hay Segundo, a l'esquerra de la imatge, es pot llegir "Bigarrenik ez", la traducció a l'euskera de la collonada aquesta.

I a la dreta aguaita la frase "Non hai...", que se suposa que és la traducció al gallec, ja que la de portuguès (Não há segundo) està baix del tot.

Què reforts...

11:52 a. m.  

Publicar un comentario

<< Home